スポンサーリンク

タイの少女が歌う歌

スポンサーリンク
スポンサーリンク

Reflection / เงา | ทีมสีชมพู | We Kid Thailand เด็กร้องก้องโลก

Look at me,

I’ll never pass for a perfect bride,

or a perfect daughter.

Can it be, I’m not meant to play this part?

Now I see, that if I were truly to be myself,

I would break my family’s heart.

Who is that girl I see, staring straight back at me?

Why is my reflection someone I don’t know?

Somehow I cannot hide,

Who I am, though I’ve tried.

When will my reflection show, who I am, inside?

上の英文はユーチューブでタイの女の子が歌っていた歌です。二人の子どもと大人の女性が順番に歌っていきます。

とても、いい歌ですが、なんと言っているのかわからなかったので、翻訳器を使って翻訳したものが下の日本語です。機械が翻訳しているので少しニュアンスが違うかもしれません。この歌は何という歌なのでしょう。

私を見て、

私は完璧な花嫁に決して合格しません、

または完璧な娘

できますか、私はこの役割を果たすつもりはありませんか?

今、私が本当に自分自身であるとしたら、

私は家族の心を壊します。

私をまっすぐ見つめているあの女の子は誰ですか?

なぜ私の反省は私が知らない誰かなのですか?

どういうわけか私は隠すことができません、

私は試しましたが、私は誰ですか。

私の振り返りはいつ、私が誰であるかを内部に示しますか?


スポンサーリンク
すーさんをフォローする
スポンサーリンク
すーさんのブログ

コメント

タイトルとURLをコピーしました